Меню

Psq103 электрический привод схема

PS Automation PSQ103 Operating Instructions Manual

16 pages Operating Instructions Manual for PS Automation PSQ103 Controller

PS Automation PSQ103 Specifications:

PS Automation PSQ103 Document Transcription:

PS Automation PSQ103 2 Contents Type key . 2 1. Symbols and safety . …

10 PSQ103 PSQ203 PSQ503 PSQ703/1003 Mark Torque Mark Torque Mark Torque Mark Torque End position 100% End position 100% End position 100% End position 26100%2 Mark 1 90% Mark 1 85% Mark 1 90% Mark 1 — Mark 2 80% Mark 2 70% Mark 2 80% Mark 2 85% Mark 3 70% Mark 3 55% Mark 3 …

8 8.1 Adjustment of the position indicator The position indicator is a two-coloured half ball turning under a transparent dome with blackened quarter segments. Take off the cover and turn the half ball as appropriate to adjust the position indicator. 9. Setting the position switches Figure 8: Se…

PS Automation PSQ103 Version 01/08/2019 ©2019 PS Automation GmbH Subject to changes! Operating Instructions PSQx03 …

PS Automation PSQ103 12 PE earth connection on housing plate has to be connected! Figure 13: Electrical connection PE Two adjustable position switches are installed to limit the stroke of the actuator, and cut-off the motor current in the relative direction. Most motors have a thermal switch, depending on the actuator…

PS Automation PSQ103 11 11.1 Wiring diagram Figure 12 indicates the wiring diagrams for standard actuators. However, the wiring diagram inside the actuator cover is relevant for the specific actuator. See the separate wiring diagram in the corresponding service instructions for any set of accessories. Figure 11: …

PS Automation PSQ103 14 14.2 Declaration of Incorporation of Part Completed Machinery and EC Declaration of Conformity in compliance with the Directives on EMC and Low Voltage …

PS Automation PSQ103 4 Other notes  The motor surface may have elevated temperature when servicing, inspecting or repairing it immediately after operation. Danger of burning the skin!  Always observe the relevant operating instructions when fitting PS accessories or operating the actuator with PS accessories.  Connections for signal in- and output are doubl…

PS Automation PSQ103 Related and Similar Guides:

Title Device Model Views Downloads #SysCode Pages
1

PS Automation PSQ-E Series

PS Automation User Manual Controller PSQ-E Series (13 pages)

Industrial Shields M-DUINO PLUS series

PSQ103 Compatible Guide (#4R7AKT, 46 pages)

PS Automation PSQ 103 AMS

Controller (4 pages), #CS4VY9

PS Automation PSR-E-C Series

Controller PSR-E-C Series User Guide, #3DXK9G — 12 pages

Источник

Psq103 электрический привод схема

Маркировка типоразмеров

PSQ102 230VAC 130Nm 16s

PSQ102 Модель привода
230VAC Напряжение питания
130Nm Момент отключения (максимальный момент)
16s Время поворота на 90°

В конструкции электроприводов PS Automation для удобства потребителя предусмотрены: ручной дублер, муфта предельного момента, концевые выключатели крайних положений, концевые выключатели промежуточных положений, устройство, исключающее перемещение выходного вала при прекращении подачи электропитания, устройство, исключающее непроизвольное перемещение ручного дублера, индикатором положения.

Температурное исполнение: от -40 °C до +60 °C*.

Рабочая окружающая температура: от -40 °C до +80 °C, плавное регулирование: до +60 °C

* Для некоторых моделей от -20 °C до +60 °C

Виды отключения

Технические характеристики электроприводов PSQ52-1002, 220В

Тип Крутящий момент ISO-фланец Время поворота на 90°, (с) Номинальный ток, (А) Макс.потребляемая мощность, (кВт) Масса, (кг)
мин., (Нм) макс., (Hм)
PSQ 102 65 130 16 0,4 0,081
PSQ 202 125 250 F07/F10 20 0,1 13
PSQ 502 250 500 F10/F12 29 1,2 0,295 27
PSQ 702 350 700 F10/F12/F14* 29
PSQ 1002 500 1000 F12/F14 29

Габаритные размеры приводов серии PSQ52-1002

Тип Размеры, (мм) ISO-фланец Присоединительные размеры
E F G H J K M N D2 H h2 M B
PSQ102
PSQ202 186 227 93 96 305 277 355 233 F07/F10 47 60 35 M8/M10 16/20
PSQ502 235 278 109 111 277 328 416 240 F10/F12 66 80 48 M10/M12 18
PSQ702 F10/F12/F14*
PSQ1002 353 F12/F14 M12/M16 18/24

Установка

2 – Монтажная муфта с выступающим зубцом-индикатором (3) для определения исходной позиции крепления. (Может быть отшлифован при потребности в других ориентациях)

3 – Шестерёнчатые зубцы монтажной муфты.

Установить электропривод на арматуру.

Закрутить гайки в диагональной последовательности.

Электрическая схема подключения приводов серии PSQ52-1002

Приводы PSQ не снабжены внутренним выключателем питания. Поэтому необходимо обеспечить главный выключатель питания при монтаже. Этот выключатель должен быть расположен поблизости от устройства и обязательно иметь маркировку главного выключателя питания привода. Установка также должна выключаться при скачке напряжения или содержать предохранители в соответствии со стандартом IEC 364-4-41 класса защиты 1 на соединения привода.

Монтажное положение

Сверление монтажных втулок

Примечание: Другие варианты – по запросу

Стандартное исполнение:

  • фланец по ISO 5211;
  • переставляемые механически концевые положения;
  • пара концевых выключателей 2WE;
  • пара моментных выключателей;
  • ручной дублер / маховик;
  • переставляемый мех. индикатор положения;
  • 2 резьбовых отверстия по ISO M20?1,5 для кабелей с диаметром от 8 до 13 мм;
  • плата для крепления доп.оборудования/опций.

Дополнительная комплектация / опции:

  • монтажные муфты с нестандартными отверстиями;
  • доп. пара концевых выключателей 2WE с серебряными контактами (100 мА — 5А);
  • доп. пара концевых выключателей 2WE с позолоченными контактами (0,1 мА — 100мА);
  • внутренний обогрев корпуса;
  • внутренний одинарный/двойной потенциометр PD210 на 1кОм (стандарт) или 0,1, 0,2, 0,5 и 2 кОм;
  • позиционер PSAP* в возможных исполнениях:
    • стандарт (управляющий сигнал 0-20мА)
    • с c внешним реле (управляющий сигнал 4-20мА)
    • с активной обратной связью
  • датчик положения PSPT*
  • степень защиты IP68 по EN60529

* Только в комплекте с потенциометром PD210

Источник

Электроприводы PS Automation PSQ

*Для заказа данного оборудования вы можете направить запрос на просчет или оформить покупку через корзину.

Наш инженер свяжется с Вами для уточнения требуемых параметров оборудования.

Конечная стоимость будет указана в подготовленном КП.

Гарантия от 12 месяцев

Электрические неполнооборотные приводы PS-Automation PSQ

Для автоматизации управления запорной арматурой с 90° поворотом штока. Для автоматизации управления промышленной арматурой там, где требуется оптимизация крутящего момента и габаритов корпуса. Обеспечивает управление арматурой в соответствии с командами устройств автоматического или дистанционного управления.

В конструкции электроприводов для удобства потребителя предусмотрены: ручной дублер, муфта предельного момента, концевые выключатели крайних положений, концевые выключатели промежуточных положений, устройство, исключающее перемещение выходного вала при прекращении подачи электропитания, устройство, исключающее непроизвольное перемещение ручного дублера, индикатором положения.

Тип электропривода Четвертьоборотный
Напряжение номинальное, В 24 — 380
Мощность номинальная, кВт 0.041 — 0.295
Тип управляющего сигнала Аналоговый
Крутящий момент, Н*м 25 — 1000
Время поворота на 90 градусов, с 8, 16, 17, 20, 28, 29, 32, 40, 43, 60, 69, 93
Степень защиты IP IP67
Класс взрывозащиты Нет
Материал корпуса Алюминий
Тип ISO-фланца F12/F14, F05+F07, F07+F10, F10/F12
T min окружающей среды, C -20
T max окружающей среды, С 80

Общий каталог АДЛ по всей производимой номенклатуре PDF, 10.15 Мб PDF Сервоприводы для трубопроводной арматуры PDF, 14.83 Мб PDF

Брошюра с общей информацией об АДЛ PDF, 896.69 Кб PDF Оборудование для горнодобывающего комплекса PDF, 1.77 Мб PDF

Источник

Электроприводы PS-Automation

Товар находится в неверной категории?

Нажмите на ссылку и мы подберем для товара правильную категорию.

Электроприводы PS-Automation
Электрические неполнооборотные приводы PSQ52-1003 (PSQ102 снят в 2016г)
Маркировка типоразмеров
PSQ103 230VAC 130Nm 16s
PSQ103 —Модель привода
230VAC —Напряжение питания
130Nm —Момент отключения (максимальный момент)
16s —Время поворота на 90°
Класс защиты: IP67,Т= от -40 °С до +60 °С,Траб.= от -40 °С до +80 °С, плавное регули¬рование: до +60°С
Для некоторых моделей от -20 °С до +60 °С. Макс, потребляемая мощность, (кВт)

380В, =24. Фланцы EN ISO 5211
Предусмо¬трены: ручной дублер, муфта предельного момента, концевые выключатели крайних положений, концевые выключатели промежуточных положений, устройство, исключающее перемещение выходного вала при прекращении подачи электропитания, устройство, исключающее непроизвольное пере¬мещение ручного дублера, индикатором положения.

Интеллектуальный электропривод PS-Automation серии PSQ103/AMS11/PSPDP
время оборота 36-72 сек.(настраивается), 220В, -20°С +60°C, IP67, F05+F07,вх./вых.сигнал 0-10V / 4-20mA c интерфейсом ProfiBus DP
Адаптер для привода PSQ 103 Спецобработка № ABCD:
круглое сверление со шпонками d (диаметр штока) =16мм,b (размер шпонки) =5 мм
Адаптер для привода PSQ 103 Спецобработка № ABCD:
круглое сверление со шпонками d (диаметр штока) =14мм,b (размер шпонки) =5 мм
Адаптер для привода PSQ 103 Спецобработка № ABCD:
круглое сверление со шпонками d (диаметр штока) =22мм,b (размер шпонки) =8 мм

Источник

Электропривод PS-Automation PSQ103/16 с., 130 Нм, 220В, IP67, F05+F07, -20°. +80°С

Электропривод PS-Automation PSQ103/16 с., 130 Нм, 220В, IP67, F05+F07, -20°. +80°С

Электропривод PS-Automation PSQ103/16 с., 130 Нм, 220В, IP67, F05+F07, -20°. +80°С
Адаптер квадрат 11 X для привода PSQ 102-103

Объявления поданные ранее

Дозирующие насосы серии PROTEUS ™
Новая коммуникационная модель PROTEUS добавляет поддержку протоколов Modbus RTU и Profibus (Process Field Bus) DP для обеспечения высокоскоростной двусторонней связи. Это позволяет операторам оборудования связывать устройства разных производителей с центральной системой SCADA (диспетчерский контроль и сбор данных) для контроля, мониторинга и устранения неисправностей.
Пример заказа: Насос Milton Roy PROTEUS ERB223-A74TCA7DN
(п.ч PVDF,Qмакс=21.2 л/ч, Pмакс=12 бар, управление-ручное (внутреннее), аналоговое 4-20мА (внешнее), импульсное(внешнее), пакетное, таймер цикла, 1×220 В)

к насосу Yamada NDP-40-BSN:
Ремкомплект мембран K40D-MN
Ремкомплект клапанов K40V-SN
Ремкомплект пневмопривода K40/50-AM
Ремкомплект уплотнений пневмопривода K40/50/80-AMS
к насосу Yamada NDP-50-BFC:
Ремкомплект мембран K50D-MC
Ремкомплект клапанов K50V-MC
Ремкомплект пневмопривода K40/50-AM
Ремкомплект уплотнений пневмопривода K40/50/80-AMS
к насосу Yamada K20D-MTU
NDP-20-BATU/BSTU (мембрана 02-1164-2шт, кольцевое уплотнение 646-036-4 шт.)
Втулка для насоса YAMADA NDP-20 BST 802400
Втулка для насоса YAMADA NDP-20 BST 803931

Ремкомплект мембран для насоса
NDP-20-BATU/BSTU (мембрана 02-1164-2шт, кольцевое уплотнение 646-036-4 шт.) прайс 387,54 евро
Втулка для насоса YAMADA NDP-20 BST 802400 прайс 165,77 евро
Втулка для насоса YAMADA NDP-20 BST 803931 прайс 111,76 евро

к насосу Yamada NDP-40-BSN:
Ремкомплект мембран K40D-MN
Ремкомплект клапанов K40V-SN
Ремкомплект пневмопривода K40/50-AM
Ремкомплект уплотнений пневмопривода K40/50/80-AMS
к насосу Yamada NDP-50-BFC:
Ремкомплект мембран K50D-MC
Ремкомплект клапанов K50V-MC
Ремкомплект пневмопривода K40/50-AM
Ремкомплект уплотнений пневмопривода K40/50/80-AMS
к насосу Yamada K20D-MTU
NDP-20-BATU/BSTU (мембрана 02-1164-2шт, кольцевое уплотнение 646-036-4 шт.)
Втулка для насоса YAMADA NDP-20 BST 802400
Втулка для насоса YAMADA NDP-20 BST 803931

Ремкомплект мембран для насоса
NDP-20-BATU/BSTU (мембрана 02-1164-2шт, кольцевое уплотнение 646-036-4 шт.) прайс 387,54 евро
Втулка для насоса YAMADA NDP-20 BST 802400 прайс 165,77 евро
Втулка для насоса YAMADA NDP-20 BST 803931 прайс 111,76 евро

Затвор шиберный Orbinox серии ЕВ с рычагом
Ду 50-150 мм
Присоединение: межфланцевое
Рекомендуется для установки на системы, где необходимо быстрое закрытие или открытие затвора.
Стандартное фланцевое присоединение, PN 1,0 МПа.
Длина не сквозного болта выбирается в зависимости от толщины ответного фланца

Вентиль ГРАНВЕНТ KV17 сальниковый
DN 15–200, PN 4,0 МПа, Т= -40…400°С,сальниковые.
Копрус – углеродистая сталь GS — C25
Сальниковая набивка — графит
Присоединение – под сварку
Строительная длинна – L 130 — 600мм
Поставляются с седловым уплотнением «металл по металлу». Уплотнением по штоку является сальник.
Данный тип клапана в процессе работы требует сервисного обслуживания в виде замены сальниковой набивки.

Вентиль ГРАНВЕНТ KV37 с сильфонным уплотнением
DN 15–150, PN 4,0 МПа, Т= -40…400°С, с сильфонным уплотнением.
Kv — 4,2-410 м3/ч
Корпус – углеродистая сталь GS — C25
Сильфон — нержавеющая сталь 304
Присоединение – под сварку
Строительная длинна – L 130 — 480мм
Обладают улучшенной конструкцией уплотнения — сильфоном из нержавеющей стали, благодаря чему исключаются утечки по штоку.
Данный тип клапана не требует сервисного обслуживания, т. к. в конструкцию кроме сальникового уплотнения включен сильфон.
Вентили новых серий могут применяться для пара и воды в системах тепло- и водоснабжения, а также для нефтепродуктов и слабоагрессивных сред.

Источник

Читайте также:  Устройство привода управляемых колес
Adblock
detector